IMG_0363.JPG IMG_0363.JPG IMG_0438.JPG
IMG_0438.JPG IMG_0399.JPG IMG_0509.JPG

2009年01月20日

沈黙

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

どんより曇って寒さも逆戻りです

時々動悸のようなものを感じるのは

寒さのせい?年のせい?(両方!)

このところ遠藤周作さんにはまっています

いま読み終えたのは「沈黙」という作品

島原の乱後の長崎における切支丹と

ポルトガル人司祭の布教における

信仰 現実 神の存在 その沈黙

人間とは 信仰とは のような少し重たいですけど

とても読みやすく幾多のことばに目が熱くなりました

仏教 カトリックとか関係なく読めるとおもいます


読書はいいですね!


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Juan 1.5

Y esta luz resplandece en medio de las tinieblas,

y las tinieblas no la han recibido


ヨハネの福音書 第1章5節

光は闇の中に輝いている。

やみはこれに打ち勝たなかった。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Relación Obama-Uribe será "muy positiva", según embajadora

■大使によれば オバマ、ウリベの関係は”とてもポジティブ”である


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■


【関連する記事】
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/112893674
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。