IMG_0363.JPG IMG_0363.JPG IMG_0438.JPG
IMG_0438.JPG IMG_0399.JPG IMG_0509.JPG

2009年02月18日

朝焼け

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

今朝も寒い朝でした

東の空に朝焼けをみました

眠気眼の私の視覚に投影されたそれは

今日一日の希望のようなものに感じられました


どんな状況下にあっても

日は昇り沈んで1日は過ぎるもの

朝の光に活力をいただき前進する



最後に目を閉じるそのときまで

立ち止まらずに進むのが私の道

そんな朝焼け。。。。
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.16

Y Jacob engendró a José,el esposo de María,

de la cual nació Jesús,el llamado Cristo.


マタイの福音書 第1章16節

ヤコブにマリアの夫ヨセフが生まれた。

キリストと呼ばれるイエスはこのマリアからお生まれになった。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Hugo Chávez, ilimitado

■ウゴ チャベス、無限


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月17日

寒い

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

ここ数日の温かさのため

昨日からの寒さにはただ凍えるばかり


以前汗かきであった私は寒い冬の方が好きでした

去年40の大台に乗りそしていま 寒い方が辛いです

以前ほど汗をかかなくなりました

枯れてきたのでしょうか?

着込めば凌げた寒さが辛くて仕方がないのです


温かいところで額に汗して暮らしたい

ふと そんなことを思う私です

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.15

Eliud engedró a Eleazar.Eleazar engendró a Matán.

Matán engendró a Jacob.


マタイの福音書 第1章15節

エリウデにエレアザルが生まれ、エレアザルにマタンが生まれ

マタンにヤコブが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Chávez dice que la oposición denunciará fraude

※fraude 【フラウデ】詐欺、不正
 denunciar【デヌンシアル】告発する、訴え出る
 oposición【オポシシオン】野党

■チャベス、野党の不正を告発


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月16日

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

古本で購入した邦題「赤い薔薇ソース」の伝説

ようやくページを開いて読み進む

あるページの文章に傍線が示され

次ページに進むとその上部に「結婚したい...」

と綴られていた


この本の原題は"COMO AGUA PARA CHOCOLATE"

「チョコレートのための水」

はて、邦題のそれとどう繋がるのか疑問に思った私

あるスペイン語学習のサイトの説明にうなずいたものです


簡単に説明しますと

3人姉妹の3女は家訓により結婚せずに母親の世話をする

その3女を愛した男は彼女の傍にいるためその長女と

結婚する 一つ屋根の下の愛憎劇 それらの感情を

チョコレートための水のように グツグツ煮えたお湯に

たとえたのであろうと言うものでした


本は人が手にしてその言葉を自分の中に取り込むことにより

意味が生じると思います

各個人の感性がその作品の言葉によって様々に突き動かされ

想像力を膨らませ 行動を誘い ある1つの完成に到達する



「結婚したい...」と綴った前所有者の方はいま?

会ったこともない、無論今後会う可能性も皆無である

その方のその言葉に私はまたひとつイメージを湧かせます


人生はまさにそんなことの繰り返しのように思います

よい本はよい道 人生を示してくれてる

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.14

Azor engendró a Sadoc.Sadoc engendró a Aquim.

Aquim engendró a Eliud.


マタイの福音書 第1章14節

アゾルにサドクが生まれ、サドクにアキムが生まれ、

アキムにエリウデが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Venezuela, lista para el segundo 'round'

■ベネズエラ、第2の”ラウンド”の準備


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月15日

バル

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

昨夜も週の疲れを癒すためバルに足を向けた

今週から新たなラインナップの赤ワイン達がいた

妻の顔も脳裏に見え隠れする私はいつも中間の値段の

赤い君をいただくのでした


あっ!その前に昨日の温かさのため生ビールをいただきました

こちらのバルでは生ビールは国産キリンです

色々好みはあるでしょうが私はOKなタイプです

スペインバルで生ビールを注いでいる姿を見ると

ガリシアを訪れたとき昼間のバルで飲んだそれを思い出します


石畳の道が昼の太陽に照らされて白く輝いていました

生ビールのサーバーの取っ手部分に陶器の細工が

施されていたのが素敵だったことを思い出します


やはり時には時間をかけてリアルな逃避旅行を楽しみたい

そうつくづく思うひと時でした


情熱の国スペインのイメージと対照的な

深緑と静寂の美しさがある北スペイン

いつの日かまた

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.13

Zorobabel engendró a Abiud. Abiud engendró a Eliacim.

Eliacim engendró a Azor.


マタイの福音書 第1章13節

ゾロバベルにアビウデが生まれ、アビウデにエリヤキムが

生まれ、エリヤキムにアゾルが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■EE.UU. dispuesto a oír propuesta sobre regreso de guerrilleros extraditados

※dispuesto【ディスプエスト】:disponer【ディスポネル】配置、整理する

(a+不定詞、para)…するための準備は出来た

※extraditar【エクストラディタル】(逃亡犯の身柄を)他国政府に引き渡す

■合衆国引き渡されたゲリラの送還に関する案件を聞き入れる姿勢


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月14日

St.Valentín

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

聖バレンタインの誕生日

企業の戦略によって植付けられた

日本の悪しき習慣???


一時よりかは低調気味らしいですが

義理だとか何倍返しだとか

今年は男性から女性へなど

メディアが謳う暗示に見事に行動する人々

あまりに滑稽ではないでしょうか


スペインでは男性から女性へ本を贈るとか

そのようなことを耳にした覚えがありますが

さて、いかに??


テレビ朝日でも「今年は本を」なんてCMしていましたけど

興味ない本もらっても読まないし邪魔ではないだろうか?

義理本はないですよねえ さすがに。


ともあれいただけるものは素直な気持ちで何でも

いただく矛盾だらけの私であります


そして国生さゆりさんの「バレンタインデー・キッス」

が作品の良し悪しにかかわらず耳にする時期でもありますね


幸せなひと時を過ごされますように

¡Feliz San Valentín!

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Y después que fueron transportados

a Babilonia,Jeconías engendró a Salatiel.

salatiel engendró a Zorobabel.


マタイの福音書 第1章12節

バビロン移住の後、エコニアにサラテルが生まれ、

サラテルにゾロバベルが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Cruz Roja elogia "discreción" de Brasil en proceso de liberaciones

※elogiar【エロヒアル】賞賛する

※discreción【ディスクレシオン】思慮深さ、賢明さ

■赤十字は解放のプロセスにおけるブラジルの裁量を賞賛


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月13日

13日の金曜日

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

今日は13日の金曜日です

ジェイソンは元気でしょうか?


映画などのシリーズものは引き際を間違えると

回をを重ねるたびに酷くなったりします

完全な満足よりもあとに惹かれるほうが

不十分なものの方が気になるものです


それもすべて製作者サイドの采配ひとつなのでしょうが


と言うことは無論完璧な夫ではない私は

妻にとってどのあたりに位置づけられているのか?

夫ディレクターの彼女の采配に恐怖する私です。。。。

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.11

Josías engendró a Jeconías y sus hermanos cerca del

tiempo de la transportación de los Judíos a Babilonia.


マタイの福音書 第1章11節

ヨシヤに、バビロン移住のころエコニヤと

その兄弟たちが生まれた。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Presidenta de Argentina defiende vía del diálogo para liberación de secuestrados

※アルゼンチン大統領:Cristina Fernández【クリスティーナ フェルナンデス】

■アルゼンチン大統領、人質解放のための対話路線を擁護


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月12日

青空

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

穏やかな天気の午後の風景

2月も2週目を経過中初の海外旅行断行を思い出す



2003年2月某日スカジンナビア航空で一人

デンマーク経由でマドリッド バラハス空港へと

2週間のスペイン旅行をしたのでした


見るものすべてが新鮮でした

晴天のアンダルシア セビリアヒラルダの塔のあたりで

観光客の人ごみ、ローズマリーの小枝をもち占いを迫るジプシー

馬車 蹄の音 そして見上げると真っ青な空

青は青でもはじめてみる青だった



まわりの風景とのコントラストの影響もあるのか

翡翠色に近い様な 言葉にするには困難だが

私の記憶の中では容易に思い出せる


その瞬間雑踏も何もかもその色に呑み込まれたような

そんな一体感を忘れられない


命のある限りまた訪れてみたい

そんな場所のひとつスペイン アンダルシア

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.10

Ezequías engendró a Manasés.Manasés engendró a Amón.

Amón engendró a Josías


マタイの福音書 第1章10節

ヒゼキヤにマナセが生まれ、マナセにアモンが生まれ、

アモンにヨシヤが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■OEA: población de frontera colombo-ecuatoriana demanda cooperación en seguridad

※OEA:Organización de Estados Americanos
【オルガニザシオン デ エスタドス アメリカノス】
   米州機構(英:OAS)
※demandar【デマンダル】請求(要求)する

■OEA:コロンビア-エクアドル国境の地域住民は安全保障協力を要求


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月11日

休日

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

祭日の今日は遅く目覚める

いつも通りコーヒーを淹れる

ナッツを口にしながらしばしボーっとする


このところ昔のことをよく思い出します

ここにきて懺悔というわけでもありませんが

恥ずかしくひどいことをしてきたものだ

などと悔やまれる思いが溢れてきます


今 妻を持ち子供があり

ようやく義務と責任と言う言葉の意味を

知ったのかもしれません


そしてその義務と責任を果たすことが

己の罪と罰であり生きる意味なのだ


などと妻がいないこの部屋で

妻の写真を前にこのようなことを

書き込んでいるのは少し偽善的だろうか?


なんにしても彼女は私を導く何某かの使徒

そう思うわたしである

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.9

Ozías engendró a Joatam.Joatan engendró a Acaz.

Acaz engendró a Ezequías.


マタイの福音書 第1章9節

ウジヤにヨタムが生まれ、ヨタムにアハズが生まれ、

アハズにゼキヤが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Chauvín dice que reuniones con ‘Raúl Reyes’ fueron en Colombia

■チャウビン、「ラウル・レジェスとの接触はコロンビアだった」 

ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■


2009年02月10日

フアネス

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

フアネスのMI SANGREを聴きながら

コーヒーを飲んでいます


2005年コロンビアの妻を訪ねたとき

ちょうど人気上昇中だったようなきがします

連れて行かれたディスコテカでもカミサネグラが流れると

若者達が一緒になって歌っていたことを思い出します

移動の車の中でも子どもたちが歌っていました


今やコロンビアを代表するビッグミュージシャンです

女性ではシャキーラもオバマ大統領の就任式典で

スティービーワンダー等とともに歌っていました


まさに音楽に国境はないというところです

世代的近いせいもあるのかも知れませんが

彼らのアルバムの曲には時にノスタルジックな

感情を呼び起こすものがあります


私が洋楽をよく聴いていた80年代の雰囲気です

ですから時に懐かしく時に切なく彼らの曲を

かじることがあります


時間・時代は電光石火で奔りすぎます

それでも人の記憶によって次へバトンを渡している

なんとも感動的です


私は誰に何を渡せるのでしょうかね。。。

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.8

Asá engendró a Josafat.Josafat engendró a Joram.

Joram engendró a Ozías.


マタイの福音書 第1章8節

アサにヨサパテが生まれ、ヨサパテにヨラムが生まれ、

ヨラムにウジヤが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Canciller de Ecuador dice que caso Chauvin no tiene que ver con situación diplomática colombo-ecuatoriana

■エクアドル外相はチャウビン事件におけるコロンビア−エクアドルの外交状況を否定


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年02月09日

食事

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

深酒あとの休日などあっという間で

また1週間が始まりました

時間とはなんとも残酷に流れていくことか

妻が帰国中の月曜日の朝 ここ最近は

ファミリーマートのお弁当を孤独食い。。。

11月に帰国しているので今更あえて言うことでもない


しかし食事をする相手は選びます

なかのいい友人であっても箸をきちんと使えない人と

箸を使う料理を食べたくありません


居酒屋に飲みに行ったとしてもタバコと肴を

交互に口にする人と同席したくありません


見てるだけで不快になる食べ方の人とも嫌です。。


そうするとここ最近ひとりのほうが落ち着いたりもします

別に神経質?というわけではないと思いますが

楽しく語らいながら食事するにもルールはあります



面と向かった相手が食事をまさに噛み砕きながら

大口を開けて何かを熱弁されるとその目の前には

知り合いが口の中に持つ残飯のようなものをこちらは

目にしなければなりません


そんなとき咳き込みでもされたら

その時間がなんと無駄なものになってしまうことか


ですから一人食事をとることに慣れると

これはこれで落ち着きます


協調性がないとも言われますが。。。(笑)

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evangelio según San Mateo 1.7

Salomón engendró a Roboam. Roboam engendró a Abías.

Abías engendró a Asa.


マタイの福音書 第1章7節

ソロモンにレハベアムが生まれ、レハベアムにアビヤが生まれ、

アビヤにアサが生まれ、


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Chávez asegura que abrió el camino para la liberación de secuestrados

■チャベス 人質解放の道を開いたことを確信


ver mas

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。