IMG_0363.JPG IMG_0363.JPG IMG_0438.JPG
IMG_0438.JPG IMG_0399.JPG IMG_0509.JPG

2009年01月14日

寒い日には

【スペイン語で伝えたいtqm日記】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

毎日毎日寒い日が続きます

こんな日は、おこたに入り温かい湯豆腐なんていいですね

スペイン料理ならグツグツいってるカジョスで1杯いきたいです

コロンビア、ボゴタの肌寒い朝のカルドデ・・・・忘れた。。

牛肉の塊とじゃが芋澄んだスープにシラントロ(香菜・パクチ)

美味しかったな〜



うん 寒い日には汁物で温まりたいですね


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Evamgelio según San Juan 3.16

Que amó tanto Dios al mundo,

que no paró hasta dar a su hijo unigénito


ヨハネの福音書 第3章6節

神は、実に、そのひとり子を

お与えになったほどに、世を愛された。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Bush condecora a Uribe con Medalla de la Libertad por lucha antiterrorista

■ブッシュ大統領ウリベ大統領に反テロリズムの功績に自由勲章を授与


続きはこちら



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【関連する記事】

2009年01月13日

久々にサロメ

【スペイン語で伝えたいtqm日記】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

冬空のお月さんってきれいですね!

凍える白い息を吐きながらふと見上げると

優しくそこにあるお月様に気持ちが和みます


昨夜久々にサロメを鑑賞

このDVDは4・5年前に日本でも映画・舞台で公開・公演

されたカルロスサウラ監督でアイーダゴメス主演の作品

フラメンコのサロメです(両方観にいきました)

19世紀の劇作家オスカーワイルドの作品で有名です

新約聖書のエピソードを題材にしたもので

義父ヘロデ王の誕生祝いの宴での舞いの褒美に

サロメが所望したもの・・・それが自らの重い届かぬ

洗礼者ヨハネの首。。。。狂気、純愛。。。。

アイーダゴメスを筆頭に踊りも素晴らしい

鍛え上げられた肉体は芸術に値しますね

DVD前半のメイキング部分に退屈する方もいるかも

知れませんが、スペイン語勉強してる方には

ちょっとしたお勉強にもなるのでは。。



そういう舞台鑑賞もとんとご無沙汰ですな〜。。。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

UCronicas 30.9

no ha de torcer su rostro,

si os volviereis a él.


U・歴代誌 第30章9節

もし、あなたが主に立ち返るなら、

あなたがたから御顔をそむけるようなことは

決してなさいません。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Presidente viajó a Washington para despedirse de Bush

■ウリベ大統領ブッシュ解任に際しワシントンを訪問


続きはこちら



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年01月12日

猫とゴロゴロ

【スペイン語で伝えたいtqm日記】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

連休二日もあっという間です

正月休みのリハビリには好都合かもしれません

今日は陽射し眩しい午前中実家にいきました

両親が組合の新年旅行で伊豆へ行ったため

お留守番の老猫のご飯役です

動物全般好きですが 結構な猫好きです

久々の対面にお互いゴロゴロしてきました

動物ってなんとも和みますね〜

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】
Evangelio según San Marcos 14.36

Más no sea lo que yo quiero,

sino lo que tú.


マルコの福音書 第14章36節

わたしの願うことではなく、

あなたのみこころのままを、なさってください。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Rodarán filme sobre la vida del futbolista colombiano 'Pibe' Valderrama

■コロンビアサッカー選手の自伝映画撮影に”ピベ”バルデラマ


続きはこちら


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年01月11日

それぞれの新年

【スペイン語で伝えたいtqm日記】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

昨夜は新年の挨拶に週末通うスペインバルへ行きました

皆さんスペインでカウントダウン

温泉でゆっくり

家族とコタツで

それぞれ素敵なお正月休みを過ごされたそうです

そんな話をききながら

飲みすぎました。。

連休初日グルグルです〜

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で読む聖書のことば】

Primera carta de San Pablo a los Corintos 11.23,24

el Señor Jesús la noche misma en que había de ser

traidoramente entregado,tomó el pan,

y dando gracias,lo partió ,y dijo a sus discípulos:

Tomad,y comed ,éste es mi cuerpo,que por vosotros

será entregado ala muerte;haced esto en memoria mia.


コリント人への手紙第一 第11章23.24節

主イエスは、渡される夜、パンを取り、

感謝をささげて後、それを裂き、こう言われました。

「これはあなたがたのための、わたしのからだです。

わたしを覚えて、これを行いなさい。」


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Benicio del Toro, ‘contento’ por su nominación a un Goya

■ベニチオデルトロ ゴヤ賞ノミネートに歓喜


続きはこちら



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年01月10日

限界

【スペイン語で読む聖書のことば】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

Evangelio según San Lucas 18.16

Dejad venir a mi los niños,y no se lo vedéis;

porque de quienes son como éstos es el reino de Dios.


ルカの福音書 第18章16節

子どもたちをわたしのところに来させなさい。

止めてはいけません。

神の国は、このような者たちのものです。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Presidente Uribe recibe el premio "Cortes de Cádiz"

■ウリベ大統領”コルテスデカディス”褒賞を受賞


続きはこちら


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

きのうの雨は凄かったみたいですね(地下室内でした)

今日は打って変わって素晴らしい晴天です

夜明け前のお月様がきれいでした

今日で10日目ここ最近にしては稀な更新継続中

目覚めて瞑想してコーヒーを淹れながらPCを起動する

こんな寝起きの流れが出来てきました


現在コーヒーの勉強をしています


以前メキシコ人歌手が NO HAY LIMITE(ノーアイリミテ)

「限界はない」なんて歌っていたのを思い出しました


ある人のことばに「人は自分で制限をして限界を決めてしまう」

そうするとそれ以上にはなれなくなるそうです(ごもっとも)


ならば自分の好きなことを仕事にしたい

そう思うと自分の本当に好きなことって何だろう

変な迷路に迷い込みました

毎日自分に問いかけている私です。。

あなたのリミットはどのくらい??



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年01月09日

寒さの思い出

【スペイン語で読む聖書のことば】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

Evangelio según San Juan 4.14

Antes el agua que yo le daré,vendrá

a ser dentro de él un manantial de agua

que manará sin cesar hasta la vida eterna.



ヨハネの福音書 第4章14節

わたしが与える水は、その人のうちで泉となり、

永遠のいのちへの水がわきでます。

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■CIA sabía desde 1994 nexos de fuerzas colombianas con ‘paras’

CIAは1994年からコロンビア治安部隊と"paras"との繋がりを知っていた

続きはこちら


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

久々の雨です 寒いです

明け方はみぞれ混じりでした

冬の寒さと言うともう10年以上前ですが

北海道の牧場で働いていました

日の出時の白銀の世界の眩しさに目を覆ったものでした

そして車は回転回転!グールグル。。。

そんなに回っても何もないのが北海道(広い!)

東京じゃ大事故ですね

まあ東京では雪が積もることもなかなかありませんけど

寒さは年々体に堪えますわ〜

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年01月08日

スペイン語で伝えたいTQM 2009!・おはようのあいさつ!

【スペイン語で読む聖書のことば】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

Evangelio según San Marcos 5.36

No temas,ten fe solamente



マルコの福音書 第5章36節

恐れないで、ただ信じていなさい。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/

■Uribe viajará a Washington y tendrá algunas "reuniones privadas"

ウリベ大統領ワシントンへ、何らかの私的会見のもよう

続きはこちら


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

天気の崩れを予報された今日ですが晴れました

原付で日々通勤している私には何よりです

妻が帰国中の現在食事はもっぱらコンビ二です

人の行動と言うのはパターン化されるものですね

現住所に住んですでに10年以上になります

朝ゴミを出すときにはご近所さんにご挨拶

そして近所の常連コンビ二でも朝の面々には

顔なじみとなりいつもさわやかに「

おはようございます」の声が響きます

笑顔と挨拶、気持ちいいですね

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年01月07日

スペイン語で伝えたいTQM2009・世田谷たぬき

【スペイン語で読む聖書のことば】
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

Evangelio según San Meteo 6.33

Así que buscad primer el reino de Dios y su justicia,

y todas las demás cosas se os darán por añadidura.


マタイの福音書 第6章33節

神の国とその義とをまず第一に求めなさい。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】

■Piden precaución por riesgo de nueva erupción de Nevado del Huila

■ネバドデルウイラの再噴火の危険性への一層の対策を求める。


続きはこちら


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

今朝から早朝配送の副業も始まりました

牛乳屋さんです

世田谷の早朝、以前から自分の目を疑っていましたが

やはり存在していました

世田谷にはタヌキが生息しています

今朝は2匹見ました!下高井戸?は杉並区ですね

しかし祖師谷でも目撃しています

あれはまぎれもなくタヌキです ばかされてませんよ

世田谷ってそんなところです。。。。

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■


2009年01月06日

スペイン語で伝えたいTQM・マイブーム

【スペイン語で読む聖書のことば】

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

■Segunda Carta de San Pablo a los Corintos 4.15

pues todas las cosas que pasan en nosotros

se hacen por causa de vosotros,a fin de que

la gracia esparcida con abundancia,

sirva a aumentar a gloria de Dios por medio

de las acciones de gracias que le tributrán muchos.



■コリント人への手紙第二 第4章15節

すべてのことはあなたがたのためであり、それは、

ますます恵みが多くの人々に及んで感謝が満ちあふれ、

神の栄光が現れるようになるためです。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語ニュース拾い読み】http://www.colombia.com/


■Palestinos en Colombia protestaron por ataques de Israel

■イスラエルの攻撃にコロンビアのパレスチナ人が抗議


▼続きはこちら


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

【スペイン語で伝えたいtqm日記】

今日もいい天気をむかえていますここ東京世田谷

去年暮れからストレッチがマイブームです?

開脚ペッタンを目指して毎日内腿の筋が泣いています

徐々に柔らかくなっているようではあります。。。



そして禅を組むのにも少しづつチャレンジ!



私ってそんなに辛い状況なのかと思ったり!


ただ瞑想とまではいきませんが音の消えた中に

自分を置く時間をつくると最近落ち着くんですよね〜


目指せヨガマスター???

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

2009年01月05日

仕事始め

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

■Evangelio según San Mateo 4.4

Escrito está:No solo de pan vive el hombre,

sino de toda palabra odisposición que sale de la boca de Dios.


□マタイの福音書 第4章4節

人はパンだけで生きるのではなく。

神の言葉から出る一つ一つのことばによる。


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

■スペイン語ニュース拾い読みhttp://www.colombia.com/


El salario mínimo para 2009 es de $496.900

2009年最低賃金は496900ペソ


▲続きはここ

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1月5日今日から仕事始めです

こんな時間に更新している私の仕事は夜からなのです

今日からスペイン語ニュースを盛り込んで見ました

496900ペソがいまだ何円か直ぐに計算できません。。。

妻の国のニュースにも目を向けなくてはなりません




今日の仕事始めに向けて実はひとつの決断をしようと

休み前に心に決めていたのでした。。。が?

弟が失業、フレンチ一筋の友人が失業という現実を目の当りにして

連休中自分に出来ること???と転職を考えていた私は

昨夜ひとつの決断をしました それは!


今夜職場に行ったらこう言おう!

「今年もよろしくお願いします」

ふぅ〜 

なかなか軽はずみには動けないことに気付いた私でした

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■






×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。